Связанные любовью
Я улыбнулась, несмотря на раздражение, и ответила на беглом итальянском:
– Не я принесла мир, а Лука, потому что он лучший Дон, которого когда-либо видел Нью-Йорк.
Оба мужчины посмотрела на меня с удивление, и я приподняла бровь. Признательность вспыхнула во взгляде Луки.
– Дядя ожидает нашего визита сегодня?
Я испытала облегчение, а Алессандро покачал головой.
– Он знает, что ты хочешь насладиться медовым месяцем со своей женой. Но прежде чем вы вернетесь в Нью-Йорк, он был бы рад увидеться.
– Конечно, – ответил Лука. Мы сели в машину. Алессандро помог Луке погрузить чемоданы в багажник. Мы с Лукой сидели сзади, и Алессандро, похоже, не возражал. У меня было ощущение, что Лука хочет приглядывать за другим мужчиной, так что я была рада, когда Алессандро высадил нас у гавани и уехал. Лука катил два наших чемодана к черно-белой яхте, которая была куда больше, чем я ожидала. Лука помог мне забраться на борт, затем разместил наш багаж на палубе.
– Ты умеешь управлять этой штукой? – спросила я.