Связанные любовью
– Не сын?
– Мертв. Убит Каморрой. Они управляют Неаполем и Кампанией.
– Ох. А каково положение Каморры в Штатах?
– Они держатся на западе. Бенедетто Фальконе такой же чокнутый, как и они.
Мы подошли к машине. Наш водитель, высокий парень примерно одного возраста с Лукой, с темными волосами и щетиной, пожал руку Луке и представился по-итальянски как Алессандро. Лука удивился, а затем ответил на свободном итальянском:
– Не узнал тебя. Давно не виделись. Не ожидал, что мой двоюродный дед пошлет своего внука встречать меня.
Алессандро склонил голову.
– В знак уважения, Лука, как людей чести.
Он повернулся ко мне. Его глаза удивленно оглядели меня. Он произнес по-английски с сильным акцентом:
– Большая честь познакомиться с женщиной с золотыми волосами, принесшей мир между Синдикатом и Семьей.
Я едва не фырнула.
Бдительный взгляд Луки уставился на мужчину.
– А еще она моя жена.
Меня раздражало, что они говорили со мной по-английски, предполагая, что я не знаю итальянского. Возможно, я и была известна всем своей красотой, но я была лучшей в классе и могла бы пойти в Лигу плюща, если бы не была той, кем я есть.