Пустой дом
- Корабль плывет,
- По морю плывет.
- Он груз везет
- Над глубинами вод.
- Но глубже вод Моя любовь…
Юноша, пробегавший мимо Вирджинии, внезапно споткнулся в темноте и налетел на нее.
– Извините!
Он схватился за ее руку, в попытке не повалить ее и не упасть самому. В другой руке он держал фонарь, свет которого падал ей на лицо.
– Кто вы?
– Вирджиния.
– Какая Вирджиния?
– Вирджиния Парсонс.
У него были длинные волосы, схваченные надо лбом пестрым платком, что придавало ему сходство с индейцем из племени апачей.
– Я так и подумал, что вы не местная. Вы одна?
– Я… нет. Я пришла с Элис и Томом, но… – она оглянулась, – потеряла их… они должны быть где-то здесь… наверное…
– Я Доминик Барнет.
– О, так это ваша вечеринка.
– Вообще-то, ее устроил мой отец. По крайней мере, он заплатил за пиво, что дает ему право называться хозяином вечеринки, а мама принесла колбаски. Пойдемте, возьмем чего-нибудь выпить.
Он еще крепче ухватил ее за руку и подвел к шумному тесному кружку, освещенному пламенем костра.
– Эй, пап, тут кое у кого ничего не налито.