Главная » Нобель. Литература | страница 20

Нобель. Литература

  • Знавали мы врага на всякий вкус:
  • Кто похрабрей, кто хлипок, как на грех,
  • Но был не трус афганец и зулус,
  • А Фуззи-Вуззи – этот стоил всех!

Уважение к этим полузверям, восхищение, любование ими и вера в конечную победу над ними. Именно это и делает Киплинг. Помните:

  • За твое здоровье, Фуззи,
  • За Судан, страну твою.
  • Первоклассным, нехристь голый,
  • Был ты воином в бою.
  • Билет солдатский для тебя
  • Мы выправим путем.
  • А захочешь поразмяться —
  • Так распишемся на нем.

Это такая амбивалентность, да, и уважение, и восторг, и знание «мы тебя подчиним». Это мерзко звучит в устах захватчика, но Киплинг пишет не о захватчике, а о цивилизаторе. Он так это видел. И распад этой империи был его личной драмой – не материальной, а духовной, конечно.

Все отслужившие в Индии англичане его боготворили. Он был их поэтом.

И, кстати, не будем забывать, что именно Киплинг написал «Шиллинг в день», заступническую песню, в которой он настаивает на повышение пенсии для отслуживших солдат: «О, сдвигаюсь с ума я, те дни вспоминая, как пёр на Газбая с клинком на боку, как по кромочке ада оба наших отряда неслись без огляда – кто жив, кто ку-ку! Но зря-то не плачьте, жена пойдет в прачки, покуда к подачке я клянчу прибавку: если сел я на мель, если в дождь и в метель встал у Гранд-Метропель – не дадут ли мне справку?» И рефрен: «Что он видел, представь, что он вынес, прибавь, без гроша не оставь – и Британия, правь!»