Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти
– Хватит хвастаться, Сэнд, – гадёныш Фердинант толкнул меня в спину.
Палочка вылетела из моей руки. Ректор сбился, когда раздался звук удара металла о каменный пол. Он мотнул головой в неодобрении, но снова вернулся к своей речи.
– Сэнфордэску, идиот, – процедила я, пихнув его в живот.
– Держи, Сэнд, – Эрик Вега протянул мне мою палочку.
– Ещё один, – рыкнула я, забирая у него свою вещь, и тут же обратила её шариком.
С подачи Веги мою фамилию и сократили до противного «Сэнд». Словно я не наследница древнего рода, а танцовщица в кабаре. Вега вообще не давал мне скучать, все годы учёбы задирал и устраивал мне каверзы. Я любила академию, своих друзей, и не хотела с ними расставаться, но радовалась скорейшему прекращению встреч с этим засранцем.
– Кэссиди Сэнфордэску, – объявил ректор.
Кажется, я пропустила момент перехода к выдаче дипломов.
Снова ткнув Фердинанта локтем, прошмыгнула мимо Эрика, не забыв отдавить ему ногу, и прошла к трибуне.
– Кэссиди – одна из пяти высших алхимиков выпускного курса, и одна из лучших по успеваемости. Преподавательский состав и я желаем ей успехов в жизни и приумножения своих достижений, – ректор пожал мою руку и вручил мне диплом в алой бархатной обложке.