Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
– И как ты выжил? – удивился Стэнхоуп. – Даже твой большой источник не потянул бы такую нагрузку.
– Леди Элисон спасла меня оригинальным образом. Она перекачала ману почти из всех моих артефактов в моё средоточие.
– Что-о?! – с трудом удержав в себе шокированное изумление, выдохнул Его Светлость. – Она с ума сошла?
– Она и Кэнсин Цурукава, который этот способ и предложил, спасли мне, ни много ни мало, жизнь.
– Дела-а, – покачал головой герцог. – Но оригинально, однако.
– По возвращении в столицу пытались пробраться в дом. Но мои ребята не зря свой хлеб едят.
– Леди Элисон уже видела этих твоих "ребят"? – криво усмехнулся Уильям.
– Нет, – покачал головой Макс. – Пусть остаётся в неведении. Впрочем, она уже задавала вопрос о моих врагах.
Мужчины многозначительно смокли, каждый из них думал об одном и том же.
– Леди Элисон завтра утром пройдёт испытание на древность рода, – заговорил вновь Грей.
– Ого! А зачем? Ты же объяснил ей, что женщине простолюдинке в некотором смысле проще жить?
– Леди Элисон – доктор. И такой, к которой вскоре очереди будут стоять отсюда и до границы с Нордхеймом.