Главная » Исаев-Штирлиц. Книга 9. Приказано выжить | страница 105

Исаев-Штирлиц. Книга 9. Приказано выжить

– Почему вас заинтересовали эпосы? – Дагмар пожала острыми плечами.

– Потому что вы мне приятны. А человек познается по-настоящему, когда он говорит о своем деле.

– Это вы про мужчин. Женщина познается, когда она любит, кормит дитя, делает мужчине обед и смотрит, как он тревожно спит… Нет, я не психопатка, правда… Что вы на меня так смотрите?

– Я смотрю на вас хорошо.

– Поэтому и спрашиваю.

– Рассказывайте…

– Вы говорите по-русски?

– Читаю. Со словарем.

– Знакомы с финским эпосом? Или с эстонским? С карельским? Очень красивое название «Калевипоэг». Знаете?

– Нет, не знаю… Слыхал краем уха… У нас есть перевод?

– Мы не умеем переводить. Мастерски переводят только русские.

– Отчего это им такая привилегия?

– Стык Европы и Азии… Смешение языков, караваны в Персию, Индию, Китай, хазары, скифы, Византия, великолепное варево…

– Итак, «Калевипоэг»…

– А у русских есть былина о богатыре Колыване. Я проводила аналитическое сравнение, все очень близко. А еще ближе к нам их прекрасная былина об Илье Муромце.