Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо. Том 2
Жильбер узнал обеих дам; с широко открытыми глазами, бледный как смерть, он стоял и смотрел в окно, думая, как бы удрать.
– Здравствуйте, мой юный философ, – приветствовала растерявшегося Жильбера вторая дама и потрепала его розовой ручкой по щеке.
Все это видел и слышал Руссо; он задыхался от гнева: его ученик, оказывается, знает этих богинь, он знаком с ними.
Жильбер не знал, куда деться.
– Вы не узнаете ее сиятельство? – спросил де Жюсьё у Руссо.
– Нет, – недоуменно ответил тот. – Мне кажется, я ни разу…
– Это госпожа Дюбарри.
Руссо отшатнулся, словно увидел ядовитую змею.
– Госпожа Дюбарри? – воскликнул он.
– Она самая, сударь, – крайне любезным тоном подтвердила молодая женщина, – бесконечно счастливая, что имеет удовольствие принимать у себя и видеть воочию одного из самых прославленных мыслителей нашего времени.
– Госпожа Дюбарри! – повторил Руссо, видимо не догадываясь, что его изумление становится уже оскорбительным. – Значит, этот домик принадлежит ей и это она угощает меня завтраком?