Приличные драконы под ногами не валяются
Секретаря Орландо она просто снесла. И так шваркнула дверью, что все в кабинете вздрогнули.
– О, нашлась пропажа, – нехорошо хмыкнул лорд Дарио. – Ну и где наш многоуважаемый лорд?
– Лорд?! – воскликнула Доменика, обалдев.
– Лорд Хэльвард, – подтвердил Орландо. – Турист, чтоб его.
– А кто его так? – Доменику распирало от любопытства. Лорд Хэльвард, если она правильно помнит, главный военачальник. Соответственно, драться должен уметь хорошо. Да и какой дракон бы осмелился на него напасть?! Это же… Это же… Да это просто невозможно!
– Грифон, – ответ отца заставил потерять дар речи.
– Ээээ… это который с клювом и крыльями, а тело как у кошака? – она даже рукой показала изогнутый клюв.
– Да, – кивнул Орландо.
– Ка-апец, – протянула Доменика, за что получила от матери взгляд, полный неодобрения.
– Доменика, где лорд Хэльвард? – строго спросила Юлианна дочь. – Нам нужно с ним поговорить.
– Он слегка… ммм, – Доменика повозила по ковру носком сапожка, – не в состоянии. Мам, его так подрал грифон! Там раны во-от такие! – она развела ладони. Посмотрела, свела чуть ближе. – Нет, скорее, такие. По ширине. Да, Гвидо?