Дикая Роза. Бал дебютанток
– Присядь.
Я плюхнулась на него и по-мужски закинула ногу на ногу. Дядя снова кашлянул, на этот раз предупреждающе, и я нехотя села ровно. Затем он протер платком свой вспотевший лоб и продолжил:
– Господин Вайлд приехал к нам с просьбой. Большой просьбой. Я бы даже сказал, крайне важной, поскольку это ему поручила сама королева.
Надо же. Но с другой стороны, чему уж так удивляться? Наш гарнизон относится к королевской армии…
– Но при чем тут я?
И при чем тут этот наглый лис со своим хитрющими синими глазами? Он так и продолжал таращиться на меня. Словно оценивал.
– Потому что ты можешь послужить королеве и сыграть главную роль в одном серьезном мероприятии, – дядя все ходил вокруг да около, что не только раздражало, но и тревожило.
Да и какую службу я могла сослужить королеве?
– Давайте лучше я, полковник. – Вайлд оттолкнулся от подоконника и прошествовал к нам.
Он взял свободный стул без спинки и сел прямо напротив меня.
– Итак, госпожа Санрайз. – Лис перехватил мой взгляд, заставив смотреть на себя. – Я советник Ее Величества и здесь по ее поручению. Мне рекомендовали вас как отважную леди, владеющую некоторыми боевыми искусствами и к тому же умеющую хранить тайны.