Мохито для изгнанника Тьмы
Что ж, это хорошая новость. Значит, все по-честному, и меня старик точно отпустит домой. В общем, представим, что я на заработках за границей. И еще далеко не в худшем положении, скажу вам, поскольку иногда слышала такие жуткие истории от знакомых. Но бог с ними, забыли и проехали.
А мы с Паулой тем временем подошли к «Зельям на все случаи жизни». У прилавка уже собралось несколько покупателей, которых живо обслуживал мастер Коун.
– Наконец-то, – буркнул он в мою сторону, а Пауле улыбнулся. – Скорого денечка. Решила тоже ко мне заглянуть?
– Да, мастер, хотела кое о чем переговорить с вами, – ответила та.
– Посчитала, что я буду должен за заказ Лии?
– Да, расчеты я тоже принесла.
– Лия, – позвал меня старик, – становись за прилавок. Обслужишь госпожу Фирс и господина Логвуда.
Я хотела было напомнить, что пока мало разбираюсь в ассортименте, но Коун меня уже не слушал: подхватил игриво Паулу под локоток и увел ее в подсобку. Вот те на. А ведь говорили, он не любит молодых блондинок.
– Мне, милочка, от мигреней настоечку, – попросила меня дама в годах и в теле.