Лавка чудес и одна внезапная свадьба
Никто даже не удивился.
– Вот бы мне так дела вести… – пробормотала я, когда мы вышли на улицу.
– Ты можешь попробовать, – предложил он. – В управлении всегда рады толковым артефакторам.
Я фыркнула.
– Если я на неделю оставлю лавку без присмотра, то либо у меня все украдут, либо в подвале появится новый вид разумных грибов. Я еще не решила, что хуже.
Калеб тихо рассмеялся, но спорить не стал.
Мы свернули за угол, оставив позади громоздкое здание управления стражи, и двинулись к одной из самых внушительных построек города – библиотеке.
Библиотека Глиммара была старейшим хранилищем знаний в городе. Она располагалась в здании, построенном еще в первые века основания города, и снаружи выглядела как строгий серый монолит с массивными колоннами у входа. Но внутри – это было царство уюта и академического порядка.
– У меня сейчас начнется аллергия на пыль и скуку, – проворчала я, шагнув внутрь.
В главном зале высокие книжные полки тянулись под самый потолок, а специальные чары приглушали звуки.