Лавка чудес и одна внезапная свадьба
– Лайра, доброго дня.
Ромашка встала поперек горла. Я обернулась и увидела в дверях его – высокого, сдержанного, в обычной форме капитана стражи. Свет ламп отбрасывал блики на серебряную застежку плаща, и кольчужные чешуйки под ним.
Калеб Вандерхилл.
Мой бывший друг, а теперь – человек, который вечно портит мне настроение.
Я сузила глаза.
– Опять?
Он проигнорировал мой тон.
– На тебя поступила жалоба.
Я подавила стон.
– Ну конечно. И что я натворила на этот раз? Может, продаю заколдованные ложки? Или впариваю цветочные зелья как омолаживающий эликсир?
– Все серьезнее.
– О нет! – Я всплеснула руками. – Меня обвиняют в торговле магическими средствами? В лавке, полной магических средств? Какое преступление! Арестуйте меня немедленно!
Я даже демонстративно протянула руки вперед, соединив запястья и покрутив ладонями перед Калебом.
Глаза мужчины неуловимо потемнели.
– Это не шуточки, Лайра.
– Конечно! – взорвалась я. – Потому что в последний год ты приходишь ко мне так часто, что я начинаю думать, что это твое основное служебное задание! Проверять мою несчастную лавку!