Злодейка, перевернувшая песочные часы
– Если так пойдет и дальше, то до конца года вы усвоите все основные правила этикета, – похвалила она ученицу.
– Ах, леди Сара, вы мне льстите!
По правде говоря, Арье незачем было так любезничать с девушкой немногим старше нее и притом не слишком высокого происхождения. Однако она настойчиво обращалась к Саре именно так. Открытая, добрая и искренняя ученица очень быстро завоевала любовь девушки. Хоть до конца честной Арья не была, все же всегда добросовестно готовилась к урокам, что очень ей нравилось.
«Бедная леди Арья!»
В высшем свете о ней ходили порочные слухи. До того как познакомиться с девушкой лично, Сара тоже верила в них, но сейчас корила себя за это. Люди распускали сплетни об Арье, осуждая ее только за то, что она была дочерью блудницы. Сара хотела помочь ученице очистить ее доброе имя, пускай гувернантка не обладала влиянием и связями. Девушка ничем не заслужила такого отношения.
– Леди Арья, как же быстро вы учитесь! Я была бы рада видеть вас у себя на чаепитии.
– Чаепитии?