Драконам здесь (не) место
Она сдула со лба прядь и проговорила:
– Конечно меня крайне подмывает рассказать все вашему батюшке. И я до сих пор считаю, что это самое верное решение. Но вы ведь не измените своего?
Я кивнула.
– Однозначно.
– Тогда мне придется поехать с вами, – с поражением произнесла она. – Иначе кто вас научит манерам и уму-разуму?
Взвизгнув, я совсем не по-царевнечески кинулась ей на шею и защебетала:
– Как замечательно! Как здорово! Феодора, мы вместе поедем в…
Гувернантка неловко попыталась от меня освободиться, краснея и смущаясь.
– Ваше высочество, да ну что вы делаете. Это слишком вызывающе.
– Все равно никто не видит, – заметила я, но все-таки отпустила Феодору.
– Настоящая царевна ведет себя достойно даже в одиночестве, – важно заметила гувернантка и с открытой неприязнью покосилась на дракона. – И в обществе зверей тоже.
Дракон, который все это время соблюдал молчание, поскреб когтями щитки на груди и заметил:
– Вообще-то я не зверь. Звери не разговаривают.
– Ничего не знаю, – отрезала Феодора. – Вы выглядите, как зверь, и в книгах говорится, что вы зверь. Значит вы – зверь.