Некромантика по контракту
– Полагаю, это была бы не совсем та Аделаида, – поддержал мою шутку Морроуз. И я вспомнила, что несмотря на свою жуткую репутацию, в нашем доме он всегда был безукоризненно вежлив и приятен в общении.
– Возможно, новая вам бы понравилась даже больше.
Я застыла посередине гостиной, не зная, чего больше хочу – поесть или одеться. Нет, то есть я точно знала, что обед гораздо вожделеннее, но правила приличия требовали…
– Обедайте, пока совсем не остыло, – разрешил мою моральную дилемму Морроуз. – Этот халат выглядит куда более целомудренно, чем платье. Я даже смотреть не буду.
Я проскользнула к столику с облегчением: иногда приятно, когда непростое решение примет кто-то другой.
– Вы ко мне не присоединитесь? – спросила я из вежливости. На самом деле я не готова была делиться ни ложкой этого восхитительного супа.
– Я не голоден. Приятного аппетита.
Я промычала слова благодарности и схватилась за ложку. Он и в самом деле сидел за своим бюро спиной ко мне. Впрочем, я была так голодна, что воздала бы должное этому обеду, даже если б на меня глазел сам лорд Стерлинг в придачу с королём Алистером.