Древнее китайское проклятие
– Как тут у нас?
– Привет, – сказал я. – У нас тут спокойно.
– Кисло, – возмутился он. – А ты и рад, никто не мешает.
– Ага…
– Опять все выходные корпел над трудами своими забубенными?
– Корпел, – согласился я. – Зато по тебе видно, что выходные прошли недаром.
– Точно. Выходные прошли за очень хорошие деньги. Сделаешь мне кофе?
– А волшебное слово?
– Бегом!
– Некультурный ты человек!
Чайник был горячий. Я насыпал в кружку две ложки растворимого кофе, две ложки сахару и залил кипятком. Серега щелкнул пальцами, кружка вырвалась у меня из рук и спланировала на его стол, остановившись на самом краю. Пижон.
– Пожалуйста, – сказал я и вернулся на свое место.
– Лепота.
Серега сделал большой глоток и выудил из-под стола свой саквояж. Он достал из него нечто массивное и блестящее, водрузил это нечто на столешницу и позволил мне полюбоваться.
– Интересное композиционное решение, – съязвил я. – Как вам удалось выразить на его морде такую степень отчаяния, маэстро? Должен заметить, что вздыбленная шерсть на загривке вам особенно удалась. А что касается хвоста…