Проклятый принц
– Плеск, – буркнул он.
– Чего? – не поняла я.
– Зовут меня Плеск. Смотри, не коверкай, а то я страшен в гневе. – Он погрозил мне лапкой и сменил гнев на милость: – Ладно, говори, чего ты там узнать хотела. Все равно тут до шторма и заняться больше нечем.
– Ты знаешь про пророчество, ведь так? У меня вообще впечатление, что вы, драконы, знаете о нем гораздо больше, чем люди…
– А чему ты удивляешься? – перебил Плеск. – Само собой, мы знаем лучше. Кто, по‑твоему, пророчество создавал?
– Неужели драконы? – изумилась я.
– Естественно! А ты что, думала, мы просто типа рыбы с крыльями? Да мы в сто тысяч раз вас мудрее, развитее и одареннее!
– Хорошо‑хорошо, я не спорю. Но ты можешь мне конкретно пояснить, что на самом деле говорится в пророчестве?
– Не могу. – Он развел лапками.
– Не знаешь? – Я расстроилась, поскольку надеялась, что сейчас все прояснится.
– Не в этом дело, – покачал головой Плеск. – Сама посуди, мы же создали пророчество таким запутанным не просто так. Люди должны заслужить избавление от проклятия. И от того, как они трактуют нашу подсказку, очень многое зависит.