Пятый подвиг Геракла
– Погодите, девочки, – сказал я бывшим наложницам, уже направившимся к выходу.
Они остановились и дружно повернулись в нашу сторону.
Я сел на край кровати, кутаясь в покрывало.
Повернувшись к Елизавете Дмитриевне, я спросил по-русски:
– Ну что, Лизонька, потратим полчаса-час, раз уж так получилось, на светские разговоры?
– Разобраться хочешь? – спросила моя красавица, во всей своей красе садясь на постели по-турецки. – А надо ли?
– Надо, Лиза! – ответил я. – С демоном разобраться было легко, а вот с такими случаями это сделать гораздо труднее. Ведь они же типичные представительницы своего класса – сами пришли, искать их не надо, и после этого разговора я лучше пойму, что делать с похожими на них бывшими наложницами.
– Ладно, Серенький, уговорил, – кивнула Лизонька. – Ты начни, а я поддержу, если что.
Со стороны, для человека, не владеющего великим и могучим, все это, вероятно, выглядело так, будто мы с женой сговариваемся по поводу небольшой групповушки… Ну, так-то, чисто теоретически, с компанией диких и необузданных амазонок, делающих «это» по велению души, мы себя еще на свободу отпустить могли бы… А вот с бывшими наложницами, считающими, что это их должностная обязанность, уже нет.