Сын Петра. Том 4. Потоп
– Ну тебя с его подачи уже стали тишком называть Антихристом. С него станется.
– Ты уверен?
– Твердых доказательств у меня нет. Но кое-какие косвенные указывают на него. Да и при ответе на вопрос, кому выгодно, он там сразу всплывает.
– Вот… – грязно выругался царь.
– Я же говорю – менять его надо.
– Надо. – покивал Петр.
– Что до графики и орфографии, то их нужно максимально упростить. Нам ведь учить толпы дремучих людей. Чем проще окажется язык, тем легче. И главное, надо сделать так, чтобы написанное слово читалось строго так, как его написали. И продавливать единый стандарт языка.
– И как же ты это хочешь сделать? Сам же говоришь – в разных местностях по-разному говорят. Тут и сомнений нет – перекручивать станут.
Алексей же, немного подумав, описал отцу, по сути, фонематический принцип орфографии. С ним он не был знаком на систематическом уровне, но слышал о принципе эсперанто – «одна буква, один звук».
– Большую работу придется провести, – покачал головой Петр, когда сын ему объяснил свою затею.