Небесная музыка. Луна
– Слишком ты смелая, – буравит он меня взглядом. – Так ты расскажешь, как тут появилась, Мэгги? Залезть на территорию просто так ты не могла – тут охрана на каждом шагу.
– Вы что, думаете, я залезла в этот сад, чтобы своровать яблоки, мистер Ворчун? – скептически приподняв бровь, говорю я.
– Тут нет яблок. Кто тебя провел? – требовательно спрашивает помощник повара.
– Охрана, – хмыкаю я и снова оглядываю куст. – Слушайте, а вы землю удобряете?
– Что-о-о? – вытягивается у него лицо, а в глазах разгорается пламя Люцифера. Мой вопрос, естественно, проигнорирован.
– Меня перепутали с дочерью ваших хозяев, – добавляю я.
– Вот как? – живо интересуется он, окидывая меня странным взглядом. – Ну-ка, поведай мне эту животрепещущую историю.
Я рассказываю – без подробностей, конечно, понимая, что, скорее всего, в курсе произошедшего уже вся обслуга особняка, рано или поздно слухи дойдут до него. Мужчина слушает молча, не перебивая, явно делая какие-то свои выводы.
– Вот оно что, – хмыкает он, и мне кажется, что на какое-то мгновение его глаза становятся холодными и почти неживыми. – Решила показать свою самостоятельность. Эй, Мэгги, – вдруг обращается он ко мне. – Ты сбегала из дома?