Магия большого города. Леди
Несмотря на то что та престарелая дама, встретившая меня на пороге, вела себя не слишком любезно, зла я на нее не держала. Кто знает, как бы я сама отреагировала на ее месте.
Как отреагирует, например, Джеклин на известие, что ее отец – маг?
Проверять нервную систему сводной сестры я, разумеется, не собиралась. Мне это ни к чему, как и лишние склоки в доме, как и ссоры с новообретенными родственниками.
Только вот сами родственники считали иначе.
Стоило за гостем закрыться входной двери, как за моей спиной послышалось угрожающее шуршание юбок. Меня пробрало по спине морозом. Чувство было, что сзади подползают две ядовитые змеи. Я развернулась, надеясь, что их немного сдержит присутствие дворецкого, как постороннего. Но нет.
– Милочка, с какой стати вы сочли себя вправе уродовать одолженные вам наряды? – вопросила миссис Хармс.
Одолженные? Я мысленно поморщилась. Мне не пришло в голову уточнить у горничной, мои ли платья висят в шкафу, но кто бы мог подумать, что это изобилие всего лишь выдано мне временно? Разумеется, президенту некогда бегать по магазинам в поисках подходящих тряпок, но слуги могли бы прикупить и новое. Не разорились бы поди.