Искусительная маленькая воровка
Мои брови слегка хмурятся, но он этого не видит, когда отпускает меня. Смотрю на него снизу вверх. Борюсь с желанием вздохнуть и вместо этого задаю важный вопрос:
– Так за ней уже пришли? Послали кого-то?
– Пока нет. Насколько я понял, они еще не знают, что Бостон ушла. Если бы разрабатывался какой-то план, я бы знал, – говорит отец совершенно уверенно.
Вероятно, так и есть. У него везде свои люди, даже там, куда, по мнению других, он не может дотянуться.
– Прошло девять дней с тех пор, как она вернулась. Как они могут не знать?
– Спроси ее.
Смотрю на него в упор, и он приподнимает бровь.
Я хочу начать с того, что он прав, но вместо этого спрашиваю:
– Как долго, по-твоему, ты сможешь сохранять это в тайне? Сколько пройдет времени, прежде чем они придут за ней?
– Несколько недель, может быть, меньше, а может, и больше. Мне сказали, что оба Фикиле, и старший, и младший, уехали по делам.
Снова смотрю на него. Глубокий и острый блеск его глаз не такой, как всегда.
– Почему ты так спокойно к этому относишься? Это же серьезное дело, папа. Это… ну, как Цезарь и Брут.