Искры огненного вихря. Мир Земля
– Да, – кивнула девушка. – Я, конечно, не специалист по древним языкам. Тот же Эрки знает их куда лучше, но если переводить с древнеаргальского, то получается белиберда.
– И какая же?
– Ну… – замялась Мика. – «А» – это предлог, он означает «в», а «рио» – это бездна. Так что получается, Арио – «в бездне». Хотя это может быть только часть имени. Наверное, есть полный вариант.
– А… – с недоумением произнёс Макс и вдруг совершенно искренне улыбнулся, а потом и вовсе издал что-то похожее на смешок.
Но, видя, что Микаэлья его веселья не разделяет, посчитал своим долгом пояснить.
– Моего отца коротко называют Рио, – сказал он, как-то особенно хитро усмехнувшись. – И, поверь, теперь я понимаю, что его имя ему очень подходит. Вот уж точно «бездна».
Мика смотрела на него с сомнением и каким-то молчаливым осуждением. Для неё было дико вот так потешаться над старшим родственником. Да что говорить, ей бы в голову никогда не пришло смеяться над именем папы.
– Не хмурься, Мик, – попросил Макс, ловя её прохладные пальчики и сжимая их между своими ладонями. – Я опять сказал что-то не то?