Артефактор. Книга 6
– Я готов вас сопровождать, – произнёс я, выйдя из своей комнаты во вторую, где меня уже час дожидалась принцесса.
– Наконец-то, я так и не позавтракала, поэтому иду в ресторан, а ты сопровождаешь меня. Твоя задача – охрана, всё остальное делают слуги, и не вздумай ничего говорить, телохранители должны молчать, а не чесать языком, – сдерживая гнев, сказала девушка, вставая со стула и направляясь к выходу.
Я молча последовал за ней, да и говорить ничего не стал, хотя очень хотел поставить её на место. Почему я согласился на эту авантюру? Да просто захотелось развлечься, посмотреть, как себя ведёт японская принцесса. Ну и если признаться самому себе, то она была чертовски красива, а такое отношение ко мне меня не радовало. Не знаю, что именно зацепило меня в её внешности, но было в ней что-то утончённо восточное, да и не хотелось думать, что она настолько жёсткая, как хочет казаться на людях. В любом случае, я обеспечил себе приключения как минимум на целые сутки, а возможно и больше, всё зависит от того, как далеко располагается её родовое имение. В Японии принято многожёнство, но каждая жена имеет свой родовой дом, где она может проводить время со своими детьми, это сделано, чтобы наследники от разных жён не пересекались между собой лишний раз, так как борьба за первенство в наследовании, велась очень жестокая. Порой эти родовые поместья вырезались полностью конкурирующей стороной, поэтому часто представляли собой настоящие крепости, усиленные артефактами и различными ловушками от незваных гостей.