Крылья ведьмы. Чары и Пламя
– Ведьму спрячьте!
Потом послышался вопль кого-то из селян. Щёлкнул замок моей клетки.
– Беги, ведьма! – прокричал незнакомый мне ищейка, распахивая дверь.
А я стояла, смотря в серое пасмурное небо, не в силах шевелиться. Там, среди тёмных грозовых туч, отчётливо вырисовывались силуэты приближающихся драконов.
Глава 11
Мир начал движение в бешеной огненной драме, разыгравшейся вокруг меня. Шум крыльев заглушил гром подступающей грозы. Выскакивали мужики – кто с кирками, кто с чем. Слышались бабьи визги. Ищейки пытались защищаться, сверкали их магические клинки. Свистели заговоренные стрелы. А потом заполыхали хаты. Матери хватали детей и бежали в лес. Я смотрела, как люди в панике пытались спрятаться, как мужики старались спасти свои семьи и кидались на драконов с вилами. Как полыхал дом кузнеца, а Ниб, швырнувший в одного из парящих острые вилы и пробивший его крыло, покачнулся от удара лапой. Его откинуло далеко в сторону.
– Спасайся, ведьма! – Один из ищеек присел передо мной, расстёгивая инквизиторскую цепь и освобождая. Указал на селян, бегущих к лесу. – Если драконы почуют тебя, считай, мертва. Силы у нас не равны, не выстоим. А у тебя навыка боя нет. Беги, может, спасёшься.