Легенда о Чжаояо. Книга 2
Я молча слушала.
– Мне стало известно об этой печати сто лет назад, и я отправился туда, чтобы сломать ее и уничтожить сына Повелителя демонов. Но охранное заклятие тяжело ранило меня и сбросило со скалы. К счастью, ты не дала мне погибнуть. Я думал, что смогу указать тебе праведный путь, да только ты, спустившись с горы, спасла его, – продолжил Ло Минсюань. – А я после того ранения не полностью оправился даже спустя много лет. Когда удалось снова найти сына Повелителя демонов, я немедленно призвал десять Великих школ небожителей, чтобы объединить силы и уничтожить его. Ты же ранила несколько сотен человек из праведных школ. Ты не щадила никого, лишь бы спасти этого паразита, а после основала школу Десяти тысяч убиенных и принялась истреблять наших лучших людей. В конце концов, в нынешнем положении Ли Чэньланя… виновата твоя врожденная склонность к злу.
О, так дело в моих взглядах на жизнь. Ну и что с ними не так? В течение многих поколений рождались те, кто должен был защищать Мо Цина, но никто из них никогда его не видел. А стоило мне покинуть гору, как я случайно наткнулась на него и по воле случая спасла. Ло Минсюань считает, виной тому моя врожденная склонность к злу, я же чувствовала, что такова была воля Небес. Именно по воле Небес я спасла Мо Цина, сами Небеса заставили меня защитить его. И связь, возникшую между нами в тот день, сложно оборвать до сих пор. Ну а врожденной склонностью к злу святоша называет мои простые принципы: видишь несправедливость – требуй своего, есть за что мстить – отомсти, хочешь кого-то убить – иди до конца.