Малина для оборотня
Парень нёс невесту на руках и невпопад кружил. Сколько бы я ни строила из себя мужика, но воображение услужливо нарисовало меня на сильных и надёжных руках возлюбленного. Оба счастливые и улыбающиеся, мы целуемся под крики: «Горько!», хлопки шампанского и переливы фейерверков.
Как красиво. Интересно, будет ли в моей жизни хоть что-то похожее? Очень хотелось бы верить.
Марк придержал меня у стены, пропуская весёлых гостей к выходу, а потом, когда крики и смех почти стихли… всё ещё стоял, задумчиво разглядывая приглашающе распахнутые двери зала.
– Не волнуйся, мой английский волк-прелестник, – я улыбнулась. – Сегодня тебе ничего не грозит. Так что мужской свободе и независимости я точно не угрожаю.
Он повернулся со странным английским взглядом, который я не смогла перевести на русский.
– Паспорт забыл, – выдал он. – Ты сегодня тоже в безопасности. Зайдём в другой раз.
Глава 17. Иной мир
Изначально коридор казался прямым и скучным. Марк прошёл до самого конца, открыл дверь без опознавательных знаков, и мы оказались в тесном сером коридоре с неестественно высокими потолками. Дверей много, но таблички на них выглядели странно. Загадочные обозначения типа «Тзл-12В» или «РИ-5УМ», просто числовые, или без опознавательных знаков вовсе. Потом появился перекрёсток, и Марк повернул влево, затем ещё раз, и ещё. Я честно пыталась считать повороты, запоминать таблички в местах, где мы сворачивали, но всё без толку. Оставалось молиться, чтобы Марк знает, куда идти, и не заблудится.