Замок с видом на убийство
– Ох, синьора, в деревне говорят, что это Розалия.
– Какая Розалия?
– Которую муж в комнате замуровал.
– Ужасы какие. За что замуровал?
– За измену. Вернее – за любовь. – Женщина перестала хлопотать, отерла руки о фартук и начала:
– Выдали Розалию замуж за владельца этого замка. Звали его… все время забываю… как-то на Ф…
– Фурио?
– Почему Фурио? – Удивилась Терезина. – Вспомнила, Фульгозио!
– Ну, и имена тут у вас!
– Так давно ж это было! Теперь так не называют.
– А Фурио?
– И Фурио не называют.
– У вас же есть тут фермер, Фурио, у него еще собака.
– Нет такого… может, не в нашей деревне? Ну, так не перебивайте. синьора, а то у меня еще дел полно. В общем, выдали Розалию замуж, а любила она, как водится, совсем другого. Тот, другой, искал ее, но не нашел. И вот однажды отправился муж на сражение, а к замку подошел другой отряд. И маленький гарнизон замка не устоял в сражении.
И тогда, – Терезина рассказывала драматично, в лицах, ей бы в театре играть! – вышла Розалия к победителям, преклонила колени перед их командиром, из глаза встретились, и оказалось, что это тот самый возлюбленный. Вот так случайно он встретил свою любимую!