Возрождение Феникса. Том 10
– Эм, милорд, – француз смотрит на плакат с рекламой выставки. – Картины показывают на втором этаже.
– Не волнуйся, мы туда еще заглянем, – ободряю парня. – Самого ценного полотна там уже нет. Оно на третьем. Заодно покажу тебе отличное кафе с замечательным мороженым.
– Вот как, – теряется бедный техножрец. Он-то думал, его привезли разрабатывать оружие против хаоситов, а нет, по выставкам гулять да мороженым лакомиться.
В кафе народу набито битком. Мы проходим мимо аркадного автомата, к которому уже выстроилась очередь. Я замедляю шаг и киваю Раулю на автомат:
– Обрати внимание, Доми. Я бы посоветовал тебе одним из своих новых проектов сделать уменьшенную модель этого автомата.
– Понял, – француз в удивлении смотрит на эту допотопную машину.
– Обязательно поиграй в свободное время в «Космических захватчиков», – замечаю. – Это приказ. Иначе ты можешь не угадать с вкусовыми качествами потребителей. Конечно, у тебя в штате набраны продуктовые менеджеры и прочие аналитики, которые выставят и согласуют бизнес-требования на разработку. Но ты должен понимать, что и для кого производишь.