Амаранты. Одаренный
– Хорошо, но что это за рутина? – настаивал Акира. – Не могли бы вы сказать конкретно?
– По понятным причинам, всё это маленькие вещички. – Цзуу-ю порылся в карманах и достал старомодные карманные часы, узенький пакетик фисташек, два мандарина и зеленую стеклянную бутылочку с пробкой. – Я храню при себе основы «гнезда».
Акира постучал по часам:
– Я думал, что амаранты не пользуются часами.
– Уступка. – Цзуу-ю ослабил галстук и расстегнул несколько пуговиц. – Я всегда тесно сотрудничал с людьми и, признаюсь, ценю точность часового механизма. Пунктуальность стала для меня чем-то вроде хобби.
– Разве телефон не удобнее? – удивился Акира.
– Подобные вещи пусть лучше будут у моих партнеров. Но вот, смотри, Суузу. Это стало моим «гнездом».
Цзуу-ю развязал висевший на шее тонкий плетеный шнур, к которому было подвешено несколько предметов.
Суузу рванулся вперед так, что коснулся коленями колен Цзуу-ю.
Акира тоже подошел.
– Похоже на штучки, которые волки носят, – заметил он.
– Один мой товарищ по команде – из волчьей стаи. Он помог.