Сын ветра
– А вы кто? – настороженно спросил Яхор помертвевшими от холода губами.
– Люди лорда Оберлинга.
– Это его внучка Изабелла, – Яхор вытянул Бель из-за своей спины. – Далеко до деревни? Она совсем замёрзла.
– А ты кто такой?
– Яхо. Инженер.
Мужчина-медведь кивнул и ловко укутал Изабеллу в свою шубу, а потом подхватил на руки.
– Изабелла? Младшенькая дочка Ви, что ли? – спросил он. – Боги, как вас сюда занесло только… Айрон, дай мальцу свою шубу, а то синий совсем. Ты переживешь, ты толстокожий, а идти минут пятнадцать всего.
На плечи Яхора опустилась тёплая тяжесть, едва не сбившая его с ног. Он закутался в нее, поднимая воротник и пряча онемевшие уши.
– Хорошо ещё, мороз некрепкий, – сказал юноша сам себе. – Была бы настоящая галлийская зима, мы б окоченели ещё на подлете.
– Верно, – согласился медведь, встряхивая свою ношу. – Ох уж эта Виктория! Как всегда, нарожает детей, а мне потом их спасай!
– Полно, Герхард, – рыкнул один из волков. – Кажется, у девочки защитник покруче тебя. Ты же слышал – он готов был отдать себя на корм диким зверям, только бы ее спасти.