Академический обмен
Юлия Жукова
Академический обмен
текст-merged
Глава 1
– Нервничаешь? – спросил меня Кларенс, мой бессменный личный ассистент.
– С чего бы?
Я отколола с лацкана жакета знак-пропуск и приколола заново поровнее. Оглядела себя: костюм почти такой же, в котором я обычно являюсь на вызовы, чёрный жакет и юбка, достаточно длинная для приличия, но не путающаяся в ногах. Только в отличие от повседневной формы, ткань блестящая и с еле заметной вышивкой чёрным по чёрному. Всё в полном соответствии с тем, как должна выглядеть уважающая себя некромантка на конференции по магической науке.
– Ну, мало ли, вдруг кто-то из стариков притащится, – пожал плечами Кларенс.
– Ничего не знаю, – фыркнула я. – Как притащатся, так и утащатся. Меня пригласили, суть доклада с организаторами согласована, для демонстрации помещение оборудовано. Кому не нравится – все в сад.
– Будем надеяться, что так, – вздохнул Кларенс и подал мне пальто.
Конечно, надеяться, что всё пройдёт без эксцессов, было бы оптимистично. В нашей стране некромантию узаконили уже на моей памяти, хоть я тогда и под стол пешком ходила, а серьёзных специалистов в этой области можно было пересчитать по пальцам, и тех неравнодушные сограждане время от времени пытались проредить. К счастью, справиться с некромантом не так-то просто – говорю по опыту, со мной пытались. Но мы как раз тем и ценны, что каждый из нас заменяет целую военную дивизию. Страшно? Страшно. Но, как показала практика, если мы будем бояться и не производить своих некромантов, кто-то из соседей не побрезгует, и тогда с суверенитетом можно будет попрощаться. А так, живём себе, сидим по своим лабораториям, теперь вот и по конференциям выступаем… Совет да любовь.