Роман на крыше
– Может-быть, нам лучше пойти наверх? – предложила Молли.
Миссис Вадингтон очнулась от транса.
– Да, тебе лучше пойти наверх, – ответила она, подчеркивая местоимение таким образом, что самый недогадливый человек – и тот уловил бы смысл его.
И Джордж Финч великолепно уяснил себе значение этих немногих слов.
– Э-а-а… я полагаю… возможно, забормотал он – становится уже поздно и………
– Вы уже уходите? – спросила Молли, открыто обнаруживая свое огорчение.
– Разумеется, мистер Финч уходит, – отчеканила миссис Вадингтон.
Ее поза невольно внушала опасение, что она вот-вот приложится одной рукой к вороту Джорджа Финча, другой, к поясу его брюк, и….
– Наверно, у мистера Финча есть неотложные дела и мы не смеем его задерживать. Доброй ночи мистер Финч!
– Доброй ночи, миссис Вадингтон! Благодарю вас за доставленное мне удовольствие.
– Это было мило с вашей стороны вы заглянули к нам, – сказала миссис Вадингтон.
– Приходите почаще! – сказала Молли.
– Мистер Финч, несомненно, очень занятой человек, – отрезала миссис Вадингтон. У него, наверно, очень мало времени для визитов. Потрудитесь немедленно подняться наверх, Молли, доброй ночи, мастер Финч.