Унесенная магией. Случайная жена
– Ах, – с тихим стоном она свалилась в обморок. Благо сестры стояли рядом и поддержали.
– Папенька, – прошептала Орсия, неожиданно заступаясь за меня, – не слишком ли ты строг?
Перед жуткой угрозой сестры сплотились и встали на мою сторону. Они смотрели на меня с сочувствием. Нет, даже с ужасом. Словно минуту назад мне озвучили смертельный приговор, а то и вовсе положили в гроб. Мысленно они уже прощались со мной. В их взглядах читалось что-то вроде: «Покойся с миром, дорогая Фелисити. Нам будет тебя не хватать». Неужели их так напугало слово «работа»?
– Мое решение не обсуждается, – проявил твердость лорд Мэнсфилд. – Сегодня же вечером нас посетит твой будущий начальник. И уж поверь, я его тщательно выбирал. Живой статуей такого, как он, не спугнуть. Ты будешь работать, Фелисити, до тех пор, пока не выйдешь замуж. Так и знай!
Поставив точку в споре, отец удалился. Сестры тоже поспешили скрыться в доме. Они бежали от меня, как от чумной. Как если бы жуткое слово «работа» могло перекинуться с них на меня. Лорд Мэнсфилд словно проклял меня.