Младший научный сотрудник-4
– А второй вариант какой? – вежливо поинтересовался я.
– Потом узнаешь, – отрезал он, – а сейчас вот что, Питер Балашов – ты вставать уже можешь?
– Не пробовал, – ответил я и сделал попытку подняться – как ни странно, но она прошла довольно гладко, слегка пошатывало меня, но не сильно – Получается, что могу.
– Тогда вот что, у нас на корабле никто толком русского языка не знает, так что предлагаю тебе поработать переводчиком у остальных ваших ребят, которых мы в море подобрали. Я сейчас их опрашивать буду.
– А что мне за это будет? – на автомате вырвалось у меня.
– А что тебе надо? – ответил он вопросом на вопрос.
Я задумался на секунду, а потом выдал:
– Посмотреть новости по телевизору. У вас ведь тут наверняка ловятся какие-то каналы…
– Договорились, – улыбнулся он, – только сначала перевод, а потом новости.
И он поддержал меня за локоть, и мы так вдвоем вышли в длиннейший коридор, теряющийся вдали как справа, так и слева.
– Нам сюда, – показал направление он, и мы переместились вправо примерно на пятьдесят метров и на два десятка дверей.