Андервуд. Том 3
Щекой Ганс упёрся в грунт и заставил себя изогнуться, чтобы присесть на колени. Участок, куда он упал, был на возвышенности. Иначе разбился бы к ящеровой бабушке. Однако увиденный пейзаж не порадовал аристо.
Огромная выжженная пустошь.
"Что… Что это?"
Он был в шоке от масштабов разрушений. На сотню метров вокруг не осталось ни клочка жизни. Лишь выжженная воронка. Соседние постройки тоже зашибло. Где-то дома пошли трещинами. Какие-то и вовсе обвалились, придавив жильцов. Были и пострадавшие лежавшие в беспамятстве.
«Это всё сделал я?»
В голове пульсировала страшная мысль, а глаза так и подмечали мельчайшие детали трагедии. Этот день он точно запомнит на всю жизнь.
– Не двигайся! – раздал сзади голос, Ганс обернулся, чтобы посмотреть на кричавшего.
Это был молодой парнишка. Кажется, стажёр в красные плащи – на груди красовался алый знак с пятачок. Юноша направил на ладонь с зелёным минералом. Так он ещё даже не мастер…
– Чудовище, я сказал стоять!
Это были последние слова бойца. Луч из глаз Хьюза снёс кусок башки личинки мясника и прервал бренную жизнь.