Главная » Клятва дракона, или Строптивая невеста | страница 53

Клятва дракона, или Строптивая невеста

Но мне не впервые приходилось смотреть в лицо собственным страхам, я и на этот раз не отвела взгляда.

– Представьтесь, как подобает, эшшери, – призвал сестер к порядку дядя Алан.

– Я Виллдэ. Это значит – дикая.

– А я Волдэ. Это значит – правило.

Прозвучало это с некоторым вызовом. Девочки в дилижансе переглянулись и тоже стали представляться. Дажа Ада ради такого случая соизволила проснуться. Очередь дошла до меня и, поборов внутреннее смятение, я криво усмехнулась.

– А я Миррэ. Миррэ Блэкрок. Это значит – справедливая, рассудительная, – добавила в тон кузинам.

Звучало странновато, но у Дюштрассе действительно была такая традиция.

– А еще смелая и самоотверженная, даже не сомневайтесь, – добавила вдруг Ада дополнительные значения моему имени.

Виллдэ недоверчиво уставилась на меня.

– Да ладно! Ты та самая Миррэ? – выдала она изумленно.

– Но ты же пустая! – прямолинейно выпалила Волдэ.

– Какая глупость! Разве в академию пригласили бы пустышку? – простодушно заметила Хвояна.

– Девушки, вам не кажется, что для воспитанниц пансионов вы все слегка… невоспитанны? – заметила Лисэль.