Возрождение Феникса. Том 9
Среди свиты царит смятение и священный трепет. Следуя примеру шаха, персы попадали ниц. На коленях правитель ползет к Атару-Свару.
– Пощади, – плачет некогда гордый шах. – Я не знал, не знал…
Светловолосый юноша смотрит на него сверху вниз. Смотрит, как на ничтожество. И, не сказав ни слова, просто проигнорировав коленопреклонного правителя, он подходит к сереброволосой девушке из делегации русских.
– Всё хорошо, Лиза? – Атар берет прекрасную княжну за руки.
– Да, – поднимает она бледное лицо. – Хотя нет. Я так испугалась…
Улыбка вспыхивает на губах Атара.
– Лукавишь, Лиз. Ты испугалась за меня, а не за себя. Но это было лишнее. Просто помни кто я и ничего больше никогда не бойся.
– Поняла, – кивает княжна и стыдливо краснеет. – Прости меня за эту душевную слабость.
– На то мы и люди, – юноша-бог касается кончиками пальцев пепельных волос девушки. – Чтобы иногда быть слабыми.
Всё это время персы стоят на коленях, с затаенным дыханием слушая откровения Атара. Наконец, светоносный юноша обращает взгляд на шаха.