Альпинист. Покорить СССР. Книга 3
Суп оказался так себе, очень странный, недосоленный. Вареные крупные куски лука в блюде аппетита тоже не прибавляли. Я из уважения съел половину, ребята тоже терпели, виду не подавали, но брови их, мечущиеся от переносицы ко лбу, были красноречивее всяких слов.
На второе подали ростбиф. Вот тут мы оживились. Пламмер тоже заерзал на стуле, взирая на цельный кусок говядины, запеченный в печи.
– Я, от лица Лондона, хотел бы поблагодарить вас за встречу! – сказал Пламмер, поднимая фужер с шампанским. – В столь непростые времена вы смогли прилететь сюда и передать привет всем жителям Великобритании. Впереди у вас еще встреча с премьер-министром и для меня большая гордость, что я смог вас сегодня здесь увидеть.
– Мы тоже передаем вам большой привет от молодежи Советского союза. – сухо ответил я.
– Скажите, а не страшно было подниматься наверх? – чуть наклонившись ко мне, спросил Пламмер.
– Не бояться только дураки и безумцы, – ответил я. – Но не многие могут обуздать свой страх и идти вперед.