Песики&Детектив
– «Гадфлай» в переводе с английского означает «овод», «слепень». «Задира, надоедливый человек».
– Мне стоит подтянуть английский, – серьезно заметил Крымов.
– Итак, Пол Гадфлай – Павел Оводов. А теперь обратите внимание на пальцы его левой руки.
– Так, и что?
– Он не подогнул их, как может показаться на первый взгляд. На трех его пальцах не хватает верхних фаланг – мизинце, безымянном и среднем. Помните, что видел мой предок Митрофан Пантелеевич, когда вошел в комнату Марии Черкасовой после двух роковых выстрелов? Когда истошно закричал молодой граф?
– Павел Дмитриевич держался правой рукой за левую, из нее обильно текла кровь. Так?
– Все верно. Отец отстрелил ему три пальца.
– Одной пулей?
– Всякое бывает.
– А еще убитая собака?
– Не знаю, что там случилось доподлинно, все-таки сто двадцать лет прошло, но факт остается фактом: пальцев молодой граф лишился.
– Вопрос… – пробормотал Крымов.
– Что ж, пора кормить мой зверинец, – вдруг свернул разговор Рыков.
Последние десять минут кошки то и дело подходили и терлись о ноги хозяина, желая привлечь его внимание.