Обречённая жена дракона
Глядя на Тиса, я делаю умоляющие глаза. Но это не помогает.
– Кажется, ваша супруга просила подсобить ей с побегом, – говорит слуга.
О, небеса!
– Ты собралась сбежать? – притворно удивляется дракон. – А ведь я просил тебя не делать глупостей, Адель. Посмотри на меня.
Холодея от ужаса, я оборачиваюсь на Клоинфарна, ожидая увидеть перекошенное злостью лицо. Но встречаю лишь надменную усмешку.
Мой похититель стоит в нескольких шагах на фоне открытых дверей. Льющийся из холла свет очерчивает его высокую фигуру светом.
“Он не удивлён моей попытке побега. Он её ждал!” – понимаю я, и это неожиданно злит. Похоже, я для него не более чем забавный зверёк, что глупо мечется по клетке, надеясь найти выход. Дракон готов подождать…
– Занятно… – говорит Клоинфарн пробирающим до мурашек голосом. – Ты правда надеялась сбежать, Адель?
– Да! – я вздёргиваю подбородок. Больше нет смысла изображать из себя паиньку.
– Я считал тебя умнее.
– Что ж, не повезло тебе с супругой! Может, подыщешь другую?
– Рад бы, но не выйдет.