Пристанище
Ривейро недоуменно покосился на Валентину.
Старик пожал плечами, словно его каждый день осаждают с такими идиотскими вопросами.
– Тыквы.
– Тыквы?..
– И шляпы.
– Ясно. А старинные монеты?
– Нет. Будь у меня деньги, я бы их потратил на себя. У меня не такая большая пенсия, чтобы покупать другие деньги и класть их под стекло в рамочке, лейтенант.
– Сеньор Веларде… Ваша жена Силия… извините меня за дерзость… давно она умерла?
На лице старика впервые промелькнуло что-то похожее на удивление.
– Девять лет назад, – ответил он, пристально глядя на Валентину. Та выдержала его взгляд.
– Давно.
– Время – понятие относительное. Целая вечность может показаться мгновением.
– Да, вероятно, вы правы. Но иногда нужно поставить точку, чтобы сохранить самого себя. Ваша жена Силия… вы смогли проститься с ней?
Брови Ривейро поползли вверх. Он не понимал, к чему этот разговор, в какие дебри пытается затянуть Редондо этого старика. Но между этими двумя словно возникла какая-то связь, недоступная ему.
– Не… не знаю. Возможно.