Злая зима
– Лобзик? – спросил он.
– Пока вроде нет, – ответила Эльза. – Спасибо, мы сами. – Она улыбнулась растерявшейся продавщице и вытащила вешалку с бирюзовым балахоном.
– Мне кажется, это великовато, – заметил Брун. – Ты в нем утонешь.
– Это для тебя. – Эльза приложила к нему вешалку, оценивающе прищурилась, пышный волан расплескался у него на груди морской волной.
– Великолепный выбор, – пискнула из‑за прилавка продавщица. – Хит сезона.
Брун взял вешалку из рук Эльзы и повесил назад на стойку.
– Давай бери какую‑нибудь куртку – и пошли.
– Ох, Брун Ррун Торн, ты не умеешь наслаждаться процессом, – нараспев произнесла Эльза, перебирая шейные платки, сложенные в большом коробе.
Брун внимательно посмотрел на девушку, но, кажется, она сказала это без подтекста.
– Как раз таки умею, – ответил он.
– Вот этот хорошенький, правда? – Она перевесила через руку скрученный в жгут платок. – Такой интересный оттенок, пыльно‑малиновый.
– На дождевого червя похож, – кивнул Брун.
Эльза бросила на него убийственный взгляд и вернула платок на место. Она потянулась было к пальто с меховым воротником, но отдернула руку.