Мама для Одуванчика
– А что это такое? – спрашиваю у Оли, и в этот момент мимо как раз проходит Ася, которая оборачивается на мою реплику.
– Это маршмеллоу, – говорит, задрав носик девчушка.
– Какое забавное название, – улыбаюсь Асе, которая, кажется, сегодня вечером настроена менее воинственно, чем обычно.
– Вы что, не знаете, что такое маршмеллоу? – искренне округляет свои красивые глазки Ася.
– Я никогда их не пробовала, – пожимаю плечами, тихонько ликуя, что малышка сама сделала шаг к примирению. Хотя, может, мне только кажется, что это примирение? – А зачем их держать над огнем? – пытаюсь зацепиться за разговор, чтобы не спугнуть такой момент. – Разве их нельзя просто так съесть?
– Можно, но это невкусно. Надо, чтобы они растаяли, – словно само собой разумеющееся, говорит Ася и натыкает на длинный прутик белую зефирку.
– А если она растает, она же упадет в костер… – поднимаюсь со своего места на ноги и подхожу к Асе, устраиваясь рядышком с огнем, присаживаясь на корточки.
– Так она растает только внутри, Варвара Дмитриевна! – слышу смешок рядом от еще одной ученицы по имени Надя, которая, как и все детки, присела у огня с прутиком.