Грани морали
– Старший королевский дознаватель, разумеется.
Так.
Муж моей новой знакомой – старший королевский дознаватель? Сыщик, значит. Полицай.
Как же оно… некстати-то!
Или кстати, наоборот?
Если я решусь поделиться сведениями о попытке отравления, лучше, если это будет с кем-то, с кем я уже знакома. Кто испытывает ко мне симпатию, а не презрение.
Но не факт что я решусь, конечно.
Перед глазами все еще стояли тающие на руках светящиеся руны. Что они означали, я так и не понимала, но каким-то образом тетушка ими намеревалась определить, чей именно дух сидит в моем нынешнем теле.
И если те руны не сработали как надо у нее, не означает, что они так же промахнутся и у кого-то другого.
Например, у следователя. Королевского. Старшего. Да.
Ну уж нет, я лучше промолчу.
Глава 5
Вернувшись к себе, первым делом открыла книгу по рунологии. Выгнала обеих служанок, хотя те упорно сопротивлялись, и дверь изнутри заперла – на всякий случай. Конечно, всем и так видно какую книгу я выбрала, этого и не скрывала, но вот что за раздел меня интересует, хотелось бы оставить в тайне.