Кинг
– Добрый вечер, – здороваюсь, даже не глядя на хозяина. Делаю вид, что увлечена закрыванием двери.
– Добрый вечер, Дейзи, – здоровается он низким голосом, и моя кожа покрывается мурашками. Точно таким же голосом он разговаривал в моем сне. Я чувствую, как вспыхивают мои щеки, и на секунду зажмуриваюсь. – Ты собираешься весь вечер стоять спиной ко мне?
Медленно поворачиваюсь и, открыв глаза, смотрю на мистера Кинга. Он сидит в широком кожаном кресле, стоящем справа от входа. За ним книжные полки, занимающие всю стену, но на них нет ничего, кроме пары книг. Сверху нависает большой торшер, свет от которого падает на раскрытую книгу в руках у хозяина дома. Мистер Кинг резко захлопывает ее, и я вздрагиваю от негромкого, но резкого хлопка. Сердце разгоняется буквально за секунду и таранит грудную клетку, а кровь снова приливает к лицу.
Мистер Кинг склоняет голову набок и так внимательно рассматривает меня, что кажется, будто он может забраться в мои мысли и прочитать в них все, включая сюжет моего сна предыдущей ночью. Я неловко перетаптываюсь с ноги на ногу и перевожу взгляд на его предплечья, неприкрытые тканью рубашки. Готова смотреть куда угодно, только не на него. Например, на то, как неровно закатаны его рукава. Или на старый переплет незнакомой мне книги.