Пепел и перо
Джесс поднял палец, прося Томаса подождать, а затем сунул руку в рот, чтобы достать скользкий кончик нитки. «Расслабься», – приказал себе Джесс и дернул. Ему не удалось сдержать рвотный позыв, когда шпилька выскользнула из горла, однако момент тошноты был малой ценой за триумфальное чувство, когда Томас увидел в руках у Джесса шпильку.
– Старый трюк уличного фокусника, – сказал Томасу Джесс и сдернул нитку с зуба. – Проглотить, потом выплюнуть. Желательно так, чтобы еще не стошнило.
– Это, – сказал Томас с восхищением на лице, – отвратительно.
– Согласен. – Джесс вытер шпильку, осторожно разогнул, а затем покрутил, разломав пополам. – Столько всего полезного можно узнать, когда при себе ничего.
– Что ж, я готов учиться, – сказал Дарио из своей камеры напротив. – И что с этим делать?
– Вскрывать замки.
– А потом что? Ну, откроешь ты камеры. Мы все равно в ловушке, тут, в Филадельфии.
– Тогда я не буду открывать твою.
– Беру свои слова обратно, дорогой англичанин!
Джесс проигнорировал его, согнув одну из половинок шпильки в крючок, а другую в отмычку. Томас наклонился вперед, наблюдая за работой Джесса.