Советы юным леди по безупречной репутации
– Сомерсет! Поторопись, старина!
И мгновение ушло. Оливер уронил ее руку, словно она его обожгла.
– Прощайте, мисс Бальфур, – поспешно произнес он. – Был рад увидеть вас обеих, хоть и желал бы, чтобы это случилось в более благоприятных обстоятельствах.
Он проворно сбежал по ступенькам и сел в карету.
– И я тоже, – прошептала Элиза, обращаясь к пустому пространству, оставленному графом после себя.
Как всегда, ответила запоздало.
– Вернемся в дом? – тихо предложила Маргарет, внимательно наблюдая за кузиной.
Подруги отправились в гостиную на втором этаже. Эта комната была наименее величественной во всем доме – драпировки поела моль, парчовая обивка выцвела. Но Элиза любила ее больше остальных, ибо на стене там висел морской пейзаж, написанный ее дедушкой. Он был художником высочайшего таланта, довольно знаменитым. Картину, изображавшую крохотную лодочку в холодном, непостижимом океане, привезла в Харфилд предыдущая графиня. Элиза находила в этом пейзаже утешение. Несокрушимое напоминание о тех золотых днях, которые она проводила в обществе дедушки, учась рисованию, – о простой поре детства, когда ее юбки были короче, а волосы распущены, когда она наивно верила, что пойдет по дедушкиным стопам и станет художницей.