Килл крик
Гэри отложил свою вилку:
– Послушайте, дорогуша, ваш роман здесь ни при чем.
Дорогуша. Только попробуй назвать меня так еще раз.
– Роман отличный. Поэтому мы и купили на него права.
– Отличный, – повторил Таннер.
– Он просто немного… радикальный.
– Совсем немного, – снова попугаем поддакнул Таннер.
– Мы хотим чуточку сгладить углы. Попробовать выйти на более широкую аудиторию.
– То есть хотите сделать из него подростковую мелодраму «двенадцать плюс», – вскипела Мор.
– Нет, – заверил Гэри. – Вовсе нет, мы лишь хотим усилить акцент на зловещей любовной истории, находящейся в центре повествования. Сделать главную тему более удобоваримой.
Мор запустила руку в элегантную кожаную сумку, висевшую на спинке стула, вытащила книгу в мягкой обложке и швырнула на стол. Книга приземлилась в самую его середину, всеми своими четырьмястами тридцатью двумя страницами, заставив серебряные приборы звякнуть о тарелки, а кубики льда – подпрыгнуть в бокалах.
– Скажите мне, что вы видите. – Это было и требование, и вызов.